Translation by Dongwoo Kwak, Leland High School

On August 5, NUAC SF Junior members handed over 424 Korean books collected by Junior members in the parking lot of NUAC SF Office to SF Consul Jin-young Choi to distribute Korean books to public libraries in North California.
Recognizing that the SF Consulate General would collect Korean books for the local public libraries in the northern Californian area, the NUAC SF Junior members decided to actively participate in the Korean book sharing project and collect books from their homes. They carefully selected 424 mint conditioned books, including a collection of Korean fairy tales, poems, biographies, fiction books, world classics, interior decorations, cookbooks, and religious books for 2 weeks. These books will be systematically classified and shared by the SF Consulate General and donated to the Rancho Cordova Public Library in Sacramento, and individuals or general organizations that requests Korean books.
The participated NUAC SF Junior members took pride in that they were able to play a role in public diplomacy to convey the proud Korean language and culture. NUAC SF Junior members look forward to finding their donated books in various public libraries in Northern California and read by many people who need them.
Original:
SF주니어평통 총영사관에 한글도서 424권 기증
SF주니어 평통은 지난 8월 5일 (수) 오전11:30 분 산타클라라에 위치한 민주평통 사무실
주차장에서 한글도서 424권을 총영사관 문화담당 최진영 영사에게 전달했다.
SF총영사관에서 북가주지역 공공 도서관에 한글도서를 보급하기위한 한글서적을 수집한다는
소식에, 한글도서 공유사업에 적극 참여하기로 하고, 각자회원들의 집 또는 주변친지들에게도 가능한 많이
모으기로 했다. 약2주간 수집된 한글동화 전집류, 수필집, 위인전, 부모님이 보시던 자기개발서
세계고전전집, 인테리어, 요리책, 신앙서적 등등은 새책과 같은 상태의 책들만 엄선해서424권을 모았다.
이렇게 모여진 책들은 총영사관에서 체계적으로 분류하여 공유되고, 한글도서를 요청하는 개인
또는 일반 단체 일부는 최근 새크라멘토 지역의 랜초 코도바 공공도서관에 기증될 예정이다. 한글책
기증으로, 자랑스러운 한글과 한국 문화를 전파하는 공공외교역할을 담당할 수 있었다는 자부심과,
북가주 여러 공공도서관에 자신들이 기증한 책들이 진열되고, 또한 필요로 하는 많은 이들에게 읽힌다는
기대감에, 행사를 마친 주니어평통 회원들의 마음이 한결 같이 모두 밝고 들뜬 모습이었다.